Подкасты по истории

Где Отто фон Бисмарк сказал «всю ночь лежал без сна и ненавидел»?

Где Отто фон Бисмарк сказал «всю ночь лежал без сна и ненавидел»?

Я пытаюсь найти ссылку на цитату, приписываемую Отто фон Бисмарку.

Из tagesspiegel.de: "Politik braucht mehr Prosa und weniger Poesie": «Wie huge der Druck der Widerstände auf ihm [Отто фон Бисмарк] lastete, zeigte jenes morgendliche Geständnis, er habe die ganze Nacht wach gelegen und« nur gehasst »».

Английский перевод Google: «То, насколько давление сопротивления давило на него [Отто фон Бисмарк], показало это утреннее признание, что он не спал всю ночь и« просто ненавидел »».

Мне интересно знать, где OvB сделал это «просто ненавистное» заявление.


Обновление 1

Благодаря интересному ответу @ IndianaJenna дальнейший поиск в Google Книгах по фразе «Ich habe die ganze Nacht gehaßt» обнаруживает следующие источники

  • Эрих Маркс, Männer und Zeiten: Aufsätze und Reden zur neueren Geschichte. Zweiter Band, страница 23.
  • Алоис Атцлер, Deutsche Geschichte Seit 1815 Bis Zur Gegenwart, стр.131.
  • Фриц Ричард Стерн, Золото унд Эйзен: Бисмарк унд сейн Банкир Блайхрёдер, который включает ссылку 58 в конце цитаты на странице 279. К сожалению, доступ к библиографии в предварительной версии Google Книг ограничен.

Обновление 2

Ниже приводится электронное письмо, которое я получил от профессора Ульриха Лаппенкюпера, управляющего директора Otto-von-Bismarck-Stiftung, в ответ на письмо, которое я отправил (следуя совету @MarkJohnson в его сообщении и @LangLangC в одном из его комментарии). Профессор Лаппенкюпер очень любезно ответил в течение нескольких часов.

[D] как fragliche Bismarck-Zitat wird в электронном и сыном Medien immer wieder und in unterschiedlichen Fassungen kolportiert, aber stets ohne Quellenangabe. Im Gegensatz zu manch anderen Bismarckiana gibt es aber eine seriöse Quelle: Christoph von Tiedemann, Persönliche Erinnerungen an den Fürsten Bismarck, Leipzig 1898, S.42. Tiedemann zitiert dort aus einem undatierten Gespräch mit Bismarck folgenden Satz: «Ich habe nicht schlafen können, ich habe die ganze Nacht gehaßt».

Mit freundlichen Grüßen (и наилучший привет Австралии)
У. Лаппенкюпер

Таким образом, предположение о том, что источником этой цитаты является Тидеманн, которое было сформулировано различными респондентами этого сообщения, является правильным. Также обратите внимание на комментарий профессора Лаппенкюпера о том, что эта цитата является частью недатированного разговора между Тидеманном и Бисмарком.


1) 1897

Самая ранняя ссылка, которую мне удалось найти, - это Кристоф фон Тидеманн на стр. 42 из Persönliche Erinnerungen an den Fürsten Bismarck (С. Хирце, 1898, ссылка) на основе выступления 1897 года:

"ich habe nicht schlafen können, ich habe die ganze Nacht gehaßt", sagte er mir eines Morgens

Фон Тидеманн знал фон Бисмарка лично и проводил с ним много времени. Информация, когда фон Бисмарк сказал, что отсутствует.

Этот источник также упоминался в статье Бисмарк Постум на стр. 161 Теодора Барта Die Nation (том 16, 1899 г.), в котором говорится о вышеупомянутой книге (опубликованной за 6 месяцев до смерти фон Бисмарка). Он содержит следующие

Tiedemann selbst erzählt uns die hübsche Anekdote, wie Bismarck ihm eines Morgens sagt, er habe die ganze Nacht gehaßt, und wie er daran eine Apotheose des Hasses als fruchtbaren Elements, wenigstens der Liebe gleiches, knüpft.

Ненависть так же плодотворна, как любовь. Но они могли объединить два разных разговора. Фон Тидеманн упоминает мнение фон Бисмарка о любви и ненависти на стр. 5.


2) Некоторые более поздние источники

Отто Пфланце на стр. 566 из Бисмарк: Der Reichsgründer (II. Бисмаркс Характер, 5. Buch: Das Reich aus Eisen und Blut), книги Google (немецкий перевод, 2008 г.):

"Ich habe nicht schlafen können, ich habe die ganze Nacht gehaßt", sagte er eines Morgens zu Tiedemann.

Бисмарк страдал бессонницей, что и послужило контекстом для цитаты. Фон Тидеманн, кажется, был источником, e. грамм. Пфланце ссылается на книгу фон Тидеманна 1909 года. Sechs Jahre Chef der Reichskanzlei unter dem Fürsten Bismarck несколько раз.

На стр. 64 книги Георга Шварца 1941 года Эрнст Швенингер, Бисмаркс Лейбарцт (ссылка) содержит следующее:

«Ich habe die ganze Nacht gehaßt», antwortete Bismarck einmal, als er gefragt wurde, weshalb er nicht geschlafen habe.

Не всегда понятно, какие источники использовал автор (они даже просто индексируют «самые важные источники» (Verzeichnis der wichtigsten gedruckten Quellen, pp. 243-244)), но они упоминают фон Тидеманна в предыдущем абзаце, так что он, кажется, снова является источником. Интересно, что одним из наиболее важных источников был Erinnerungen an Bismarck. Aufzeichnungen von Mitarbeitern und Freunden des Fürsten, который может пролить свет на проблему (см. ниже).

Согласно другому тексту (стр. 99, сноска 22), Эрнст Швенингер, врач фон Бисмарка, сообщил это утверждение:

Das entsprechende Zitat wird u.a. in der Form «Er habe, die ganze Nacht gehaßt '» von Bismarcks Arzt Ernst Schweninger überliefert (Э. Швенингер: Blätter aus meiner Erinnerung. In: Erinnerun-gen an Bismarck. Aufzeichnungen von Mitarbeitern und Freunden […] . v.] Эрих Маркс и Карл Александр против Мюллера 6. Aufl. Berlin / Leipzig 1924, S. 176-222; das betr. Zitat: S. 216).

Я в этом сомневаюсь. Фрагмент с п. 216 издания 1915 года снова сначала упоминает Тидеманна, а затем вводит цитату следующим образом:

Als Bismarck einmal gefragt wurde, warum er nicht geschlafen habe, hat er das selbst bekanntlich kurz und bündig mit den Worten eingeräumt: Er habe "die ganze Nacht gehaßt".

Это очень общий характер, и нет никаких указаний на то, что Швенингер является фактическим источником. Это просто случайно находится в главе этой книги о Швенингере (другое упоминание этой цитаты на стр. 218 не яснее).

По словам Освальда Бумке (Gedanken über die Seele, Гейдельберг 1948, стр. 83, сноска 1, ссылка) семья сообщила:

Der Vater hat die ganze Nacht gehaßt.

Источник - Граф Лерхенберг, Erinnerungen und Denkwürdigkeiten, Берлин, 1935 г., стр. 225.

Благодаря LangLangC я получил доступ ко всей книге, а не только к фрагменту. Еще немного контекста из вышеупомянутого с. 225 графа Хьюго Лерхенфельд-Кеферинга Erinnerungen und Denkwürdigkeiten: 1843 - 1925 (Э. С. Миттлер и Зон, Берлин, 1935 г.):

Durch Zorn gestörte Nächte hat der Fürst manche erlebt. Es genügte, daß ihm beim Zubettegehen etwas seinen Ärger Erregendes einfiel, selbst zeitlich weit zurückliegende Dinge. Die Familie sagte dann: "Der Vater hat die ganze Nacht gehaßt".

Исходя из контекста, эта цитата на этот раз, кажется, использована для иллюстрации гнева фон Бисмарка (Zorn), а не бессонница. Источник не указан (если 15) Лерхенфельд относится к примечанию 15 на стр. 437, не об этом.). Хочу добавить то, что фон Лерхенфельд-Кеферинг пишет на стр. 217, начало главы о Бисмарке:

Es ist nicht meine Absicht, in Konkurrenz mit Historikern vom Fach ein abgerundetes Lebensbild Bismarcks zu zeichnen. Das würde umfassende Vorstudien voraussetzen, zu denen mir an meinem Lebensabend keine sichere Zeit bleibt. Ich will nur versuchen, ganz einfach den Mann nach seiner äußeren Erscheinung, seinem Charakter, seinen Methoden und Lebensgewohnheiten zu schildern, genau so wie er in meiner Erinnerung steht.

Книга написана через 27 лет после смерти фон Бисмарка. Возможно, семья сказала что-то подобное, также возможно, что он это неправильно запомнил.


3) По мотивам цитаты

Густав Штреземанн также любил цитировать заявление Бисмарка, как это было сделано 30 мая 1924 года в Берлине, как сообщает Эдгар Винсент, 1-й виконт Д'Абернон в главе II, с. 68 из Посол мира (скачать pdf):

Он продолжил: «В других странах успешное ведение иностранных дел вызывает доверие к министру. Здесь оно вызывает только зависть. Из членов старого правительства единственные, кого добровольно принимают граждане, - это те, кто является наименее важно. Один из моих старых коллег никогда не понимал, что происходит ни в Кабинете, ни в его Департаменте - он тот, кого они приветствуют. Подобные события, которые происходят сейчас, заставляют понять, что имел в виду Бисмарк, когда сказал: «ПЯ» habe die ganze Nacht gehasst ».


Обратите внимание, что этот ответ был написан до того, как в вопросе появилось «Обновление 2».

Резюме

Это похоже на анекдот, сообщенный только один раз, как он однажды сказал, одним источником, без даты. Это необычная природа, не повторяющаяся. В этом единственном источнике он не имеет отношения к какому-либо конкретному случаю и даже сформулирован двусмысленно, возможно, даже с умышленным юмористическим эффектом.

Похоже, что первым об этом сообщил Тидеманн в своей речи в 1897 году, а после смерти Бисмарка это, похоже, стало непропорционально. То, что некоторые восхищались или презирали Бисмарка как «ненавистника», сделало подходящую «цитату» в обоих случаях. Но собственные слова Бисмарка - даже если они правильно записаны Тидеманном - дают очень мало доказательств, чтобы диагностировать его персонажа как «часто страдающего бессонницей и постоянно ненавидящего всю ночь». Но единственный источник Тидеманна в любом случае не имеет неограниченной ценности, поэтому эту цитату следует читать с определенной долей скепсиса.


С начала ХХ века эта «цитата» ходит.

Было обнаружено, что это приписывается ему,

  • по-разному "писать жене",
  • в свой дневник,
  • "однажды сказал Тидеманну ", и
  • сомневался как бездоказательный анекдот.

Можем ли мы доказать хотя бы некоторые из них в реальном источнике? Например, в его письмах и / или мемуарах Тидеманна, которые по большей части находятся на сайте archive.org (пример). Хотя в основном написано фрактуром и катастрофически распознано.

То, что он мог сказать это в различных формах («gehaßt» / «durchgehaßt»), все еще может быть правдой. Но другое возможное объяснение этому могло заключаться в том, что он просто так часто говорил это, сам меняя. И это потом записывается по-разному и даже точно в разных источниках. Но похоже, что это не так.

Если это будет в его дневниках в одной форме, в письме к жене в другой, в мемуарах Тидеманна в третьей, то у нас будет три первоисточника, два высококачественных.

Один из таких источников действительно

Это сканированное изображение показывает то, что профессор М. Лаппенкюпер из Отто-фон-Бисмарка-Stiftung считает основным источником. Он гласит:

Beialler Kraft und Erregbarkeit seines Temperaments blieb doch ein kühler Realismus der Grundzug seines Wesens. Er sah die Dinge wie sie wirklich sind, unbeeinflußt durch schwächliche Empfindsamkeit. Er mag die ganze Skala der Gemüthsbewegungen durchgemacht haben und zwar mit der vollen Wucht seiner Persönlichkeit ("ich habe nicht schlafen können, ich habe die ganze Nacht gehaßt", sagte er mir eines Morgens) - ich glaube aber nicht daß er jemals sentimental oder pathetisch geworden ist. Wie jede Phrase war ihm jede Pose verhaßt und Posiren würde er es genannt haben, hätte er eine weichliche или künstlich forcirte Stimmung zur Schau getragen.

Jetzt liegen alle jene Erinnerungen in nebelgrauer Ferne hinter mir. Die Bilder, die sich einst farbenprächtig dem Gedächtnisse eingeprägt, beginnen allmählich zu verblassen […](стр. 52)
- Кристоф фон Тидеманн: "Персональные данные об окружающей среде и фюрстен Бисмарк. Vortrag gehalten in der Historischen Gesellschaft für den Netze-Distrikt in Bromberg am 18 ноября 1897", S Hirzel: Leipzig. 1898. (стр. 42).

Перевод: Несмотря на всю силу и возбудимость темперамента, хладнокровный реализм оставался главной чертой его натуры. Он видел вещи такими, какие они есть на самом деле, не подверженные влиянию слабой чувствительности. Возможно, он пережил весь спектр эмоций со всей силой своей личности. («Я не мог уснуть, я ненавидел всю ночь», - сказал он мне однажды утром) - но я не думаю, что он когда-либо становился сентиментальным или жалким. Как и любую фразу, он ненавидел каждую позу и назвал бы ее позированием, если бы демонстрировал мягкое или искусственно созданное настроение.

Это источник Тидеманна, который Лаппенкюпер считает надежным. (seriös). Но в этой же брошюре Тидеманн открыто признает, что это смутное и исчезающее воспоминание из давних времен. Он вел дневник, но не вдавался в подробности относительно даты или возможности этой цитаты. Просто "он однажды сказал это".
Для сравнения: в этом же источнике Тидеманн приводит некоторые живые подробности, касающиеся определенных дат и событий. Контекст «цитаты» также дает понять, что Тидеманн активно работает над созданием легенды, которая ему нравится. В том числе гиперболы в анекдотах.

Примечание к переводу:

Ich habe nicht schlafen können, ich habe die ganze Nacht gehaßt.
Я не мог спать, ненавидел всю ночь.

В оригинале это неоднозначно. Это могло также означать, что он не мог спать и (это потому, что он) было занятый ненавидеть в течение ночи. Но в равной степени и то, что он не мог уснуть той ночью, и что (следовательно) он ненавидел (бессонный) весь сама ночь. Значит, это была просто ужасная ночь. Без дополнительного контекста это кажется неразрешимым из-за источника. Даже если «ненавистное» прочтение должно быть более подходящим, нельзя исключать, что это было шуткой.

В частности, собственные и гораздо более подробные мемуары Тидеманна ("Aus sieben Jahrzehnten: Erinnerungen - Bd. 2: Sechs Jahre Chef der Reichskanzlei unter dem Fürsten Bismarck", S Hirzel: Leipzig, 1909) содержат 487 страниц, чтобы точно определить это предложение, но не могут сделать это?

Я не проверял дневники Бисмарка. В мемуарах Бисмарка он использует 'gehaßt' ровно один раз, не связанный с его ночами, но описывающий отношения других людей.

Поскольку его письма к жене полностью опубликованы в

  • Bismarckbriefe. 1844-1870 гг. Originalbriefe Bismarcks и невод Гемалин, невод Швестер и Андере. Билефельд 1876 г.
  • Бисмаркбрифе 1836-1872 гг. 7. Auflage Bielefeld [u.a.]: Velhagen & Klasing, 1898 г.
  • Fürst Bismarcks Briefe an seine Braut und Gattin. Hrsg. vom Fürsten Herbert von Bismarck. Котта, Штутгарт, 1900.

Беглое прочтение не раскрывает мне эту цитату, но довольно много его примеров нет жалуется на бессонницу. Вместо этого мы находим примеры, описывающие, как он спит «долго» (Потсдам, 14 ноября 1848 г.), «11 часов…» (в праздники) или «не долго, но хорошо» (Петербург, 3 мая 1873 г.). То, что он всегда (или, по крайней мере, часто) «ненавидел всю ночь» и писал это хотя бы раз своей жене, кажется неправдой. По мере того, как взлеты и падения приходят и уходят, он сообщает о периодических проблемах со сном, а также о достаточном сне на протяжении многих лет.

Но если Тидеманн в этой только что процитированной версии является единственным источником этой «цитаты», то ее можно справедливо назвать: «может быть, правдивым сообщением личного свидетеля» - и в то же время легендарным анекдотом, не имеющим дополнительных достоинств, касающимся самого Бисмарка. время.

В современной редакции этой работы отмечается без вся ирония:

Но насколько интимнее связь, в которой Тидеманн находился с Бисмарком, и насколько тоньше и благороднее он умеет воспроизводить изменяющиеся образы дневной работы Бисмарка, как он жалуется и стонет после бессонных ночей, много ест и пьет, восхитительно болтает. , движется вверх, как лев, и тогда, вероятно, может быть неприступным и опасным, и снова и снова в настроении своего «настоящего правителя» сбалансированного напряжения, когда возвращается сила воли. Это поистине героическое впечатление, потому что эффект хорошей героической эпопеи тоже исходя из того, что у нас есть герой не только в его основных и государственных действиях, но и во всех его гуманитарных науках.
- Historische Zeitschrift, 3/7/103, 1909 (мой перевод и выделение)

Еще один источник, который мог бы сообщать об этом независимо от Тидемана может быть Эрнст Швенингер: "Blätter aus meiner Erinnerung" в: Erich Marcks & Karl Alexander von Müller (Eds): "Erinnerungen an Bismarck: Aufzeichnungen von Mitarbeitern u. Freunden des Fürsten, mit e. Anh. Dokumenten u. Briefen; In Verbindung mit A. v. Brauer / gesammelt von Erich Marcks; Karl Alexander von Müller ", Deutsche Verlags Anstalt: Stuttgart, Berlin, 1915. (стр. 177-222, особенно 216, 218). Но этот поздний источник заметно отличается от того, что написал сам Швенингер: Эрнст Швенингер: «Dem Andenken Bismarcks: Zum 1. April 1899», S Hirzel: Leipzig, 1899. В ранней брошюре Швенигер не упоминает искомую цитату. Это повысит вероятность того, что он или редакторы обновят эту память, возможно, снова на основе Тидеманна.

Отвечая на заглавный вопрос «Где Отто фон Бисмарк сказал« лежать без сна всю ночь, ненавидя »?» можно только сказать с уверенностью: в памяти Тидеманна. Насколько надежным может быть этот свидетель в этом отношении, остается спорным. Неизвестно, насколько этот один источник загрязнил воспоминания других источников, пришедших после него. Мы не знаем от Тидеманна, в каком случае это могло произойти.


Бисмарк очень известен своими цитатами, но даже в Otto-von-Bismarck-Stiftung нет их полного изложения (по крайней мере, в Интернете).

Спросить их было бы лучшим вариантом для надежного результата, поскольку его цитаты часто используются вне исходного контекста.


Смотреть видео: Империя Бисмарка. Власть факта. Телеканал Культура (January 2022).